Review of Dreaming in Chinese by Deborah Fallows
This is a short, entertaining, accessible book on an interesting topic.
This is a short, entertaining, accessible book on an interesting topic.
Quibble how you will about inaccuracies in the depiction of linguistics, the fact that Hollywood deigns to depict a linguist at all is nice.
It’s as if Kafka decided to write a book with Carl Sagan, M.C. Escher, and the author of Flatland, and set it in China.
My collection of copies of The Little Prince just got bigger!
Here are my copies of The Little Prince in Lao(atian), Khmer (the language of Cambodia), Vietnamese, Portuguese, the original French, and Italian.
There must be better translations out there. I just read the free one from Gutenberg.
7. “There are too many [romanization methods], and most of them were designed either by committee or by linguists, or — even worse — by a committee of linguists.”