Should we judge a book by the cover?
Yes and no… I think it depends on the situation and your personality. Here are arguments both ways!
Yes and no… I think it depends on the situation and your personality. Here are arguments both ways!
Know someone who loves Russian literature? These editions make good gifts!
Apart from The Bible, The Little Prince is the most translated work in the world!
The 1942 Bambi movie, re-released in 1988, is a fixture of my childhood. I recently learned that it started out as a novel by an Austrian Jew.
And now for something completely different… Penguin Classics is throwing their weight behind a Persian epic poem about star-crossed lovers Layla and Majnun.
So you’re going to read War and Peace in English. A worthy ambition. But do you want the embedded French passages translated into English in the text itself, or in footnotes?
Now you can read Solaris, Stanislaw Lem’s best-known novel, in an English translation made directly from the original Polish!
I like big books and I cannot lie! Wordsworth Classics presents the Wilbour translation in two volumes, but Signet Classics still sells what may be the thickest mass-market paperback in existence. More pages than their War and Peace!
I read and enjoyed the Maude translation, but most people will have heard of the Pevear and Volokhonsky translation, as it was chosen for Oprah’s book club in 2004. Supposedly it sounds more like Tolstoy than, say, Garnett…
I thought I wouldn’t like this book. I didn’t like the first part, which described the spread of the plague. But the plague is not actually the point. What matters is how people react to it.