What’s the best audiobook of The Brothers Karamazov?
Unabridged audiobooks are available for three different English translations of The Brothers Karamazov.
What’s the best audiobook of The Brothers Karamazov? Read More »
Unabridged audiobooks are available for three different English translations of The Brothers Karamazov.
What’s the best audiobook of The Brothers Karamazov? Read More »
So, you want to read Dostoevsky’s darkest and most hilarious novel, a controversial political satire, the title of which has been variously rendered as The Possessed, The Devils, Devils, and Demons? By all accounts, it’s intense! You’ve got five in-print English translations to choose from, seven in total.
What’s the best translation of Demons (Devils, The Possessed)? Read More »
What does it mean to say that “Manuscripts don’t burn”? The publication history of Bulgakov’s black comedy reflects the difficulties artists face under authoritarian governments, yet justifies the author’s faith that no authority can stifle the creative flame.
What’s the best translation of The Master and Margarita? Read More »
“The Idiot has merits that equal, and, in some cases, surpass those of Dostoyevsky’s other masterpieces…. The Idiot was also Dostoyevsky’s personal favorite.” —Gary Rosenshield
What’s the best translation of The Idiot? Read More »
Unabridged Audiobooks are available for three different English translations of Crime and Punishment.
What’s the best audiobook of Crime and Punishment? Read More »
Dostoevsky died before writing the second half of the two-part story he wanted to tell with these characters, but this half is nevertheless a much-admired achievement.
What’s the best translation of The Brothers Karamazov? Read More »
Know someone who loves Russian literature? These editions make good gifts!
Crime and Punishment: premium gift books Read More »
So you’re going to read War and Peace in English. A worthy ambition. But do you want the embedded French passages translated into English in the text itself, or in footnotes?
What’s the best translation of War and Peace? Read More »
I read and enjoyed the Maude translation, but most people will have heard of the Pevear and Volokhonsky translation, as it was chosen for Oprah’s book club in 2004. Supposedly it sounds more like Tolstoy than, say, Garnett…
What’s the best translation of Anna Karenina? Read More »
“Not to have read it is a crime, and reading it is the punishment.”
What’s the best translation of Crime and Punishment? Read More »